Бюро перекладів Київ, вул. Еспланадна, 20, 2-й пов., оф. 207

legalab.ua@gmail.com

Напишіть нам:

Блог компанії

19.06.2023
Якісний переклад зі шведської та шведською мовою

Шведська мова досить складна, адже справа не лише в граматиці та морфології, а й в інтонації. Його вивчення займає роки. А що ж робити, якщо терміново потрібно перекласти документи чи підготувати діловий лист іноземною мовою? Бюро перекладів компанії Legalab пропонує свої професійні послуги. Якщо вам потрібен якісний переклад зі шведської на російську або навпаки, то […]

31.05.2023
Роль технічного перекладу у міжнародних проектах

У сучасному світі міжнародні проекти стають все більш поширеними, і успішна взаємодія між учасниками різних країн стає невід’ємною частиною глобального успіху. У цьому контексті технічний переклад має важливу роль у забезпеченні ефективної комунікації між різними сторонами. Значимість якісного технічного перекладу Технічний переклад вимагає спеціалізованих знань та навичок, оскільки він здійснюється з урахуванням складної термінології, специфічних […]

31.05.2023
Апостиль на документи в Україні: особливості та вимоги

Апостиль на документи є важливою процедурою для українських громадян, які планують використати свої документи за межами України. У світі, де дедалі більше інтегровані і межі усуваються, апостиль грає вирішальну роль забезпечення правової сили документів за кордоном. Що таке апостиль та його роль в Україні Апостиль – це особливе запевнення, що проставляється на документи для їхнього […]

31.05.2023
Нострифікація диплому та працевлаштування: як підвищити свої шанси на ринку праці

У наш час все більше людей прагнуть міжнародної кар’єри та роботи за кордоном. Однак однією з головних перешкод на шляху успіху може стати відсутність визнання іноземного диплома. Значення нострифікації диплома для працевлаштування Нострифікація диплома відіграє у процесі працевлаштування. Вона дозволяє роботодавцям оцінити вашу кваліфікацію та переконатися у відповідності до вашого диплому вимогам та стандартам. Це […]

31.05.2023
Дублікат свідоцтва про народження: чому це може знадобитися?

Дублікат свідоцтва про народження є важливим документом, який може знадобитися в різних ситуаціях. Часто люди стикаються з потребою отримати дублікат свідоцтва про народження з різних причин. Значення свідоцтва про народження Оригінальне свідоцтво про народження є офіційним документом, що підтверджує факт народження особи. Воно має велике значення, оскільки використовується в багатьох сферах життя. Свідоцтво про народження […]

03.05.2023
Апостиль на свідоцтво про шлюб. Процедура та особливості

Для укладання шлюбу в Україні необхідно подати заяву до відділу державної реєстрації актів цивільного стану. Партнери мають пред’явити: паспорти, квитанцію про оплату держмита. Якщо для громадян це вже повторний шлюб, необхідно також додати копію про розірвання попереднього (або свідоцтва про смерть чоловіка). Іноземцям слід надати їх паспорт або інший документ, що підтверджує право знаходження в […]

03.05.2023
Коли не потрібна консульська легалізація документів

Консульська легалізація документів в Україні є процедурою, яку необхідно провести для верифікації різних українських документів, що використовуються на території зарубіжних держав. Однак консульська легалізація необхідна далеко не у всіх випадках і часом діє спрощена процедура. Обійтися без неї можна в таких ситуаціях: країна-одержувач документів є підписанцем Гаазької конвенції 1961 (спрощена легалізація через проставлення апостилю); організація, […]

03.05.2023
Як поставити апостиль на атестат

Апостиль на атестат – це нанесення на документ спеціальної квадратної позначки, що підтверджує справжність. Апостилювання є важливою процедурою, якщо вам необхідно легалізувати документ про здобуття середньої освіти для використання за кордоном. Апостиль на українському атестаті гарантує, що його буде прийнято закордонними офіційними відомствами та органами. Цей процес є частиною правового визнання будь-якого документа відповідно до […]

Теги
 
Залиште заявкуна безкоштовний розрахунок вартості послуги
  • 01
    Надішліть заявку через контактну форму або зв'яжіться з нами зручним способом
  • 02
    Ми відповідаємо на усі ваші запитання та підписуємо договір (у випадку необхідності)
  • 03
    Ви вносите 50% аванс або повну оплату (за бажанням) за замовлення
  • 04
    Наші спеціалісти ретельно виконують замовлення і перевіряють його перед видачею його вам
  • 05
    Ви отримуєте готове замовлення. Оплачуєте залишок. За бажанням залишаєте відгук. Будемо дуже раді бачити вас знову серед наших клієнтів!

txt, doc, excel, pdf, rar, zip, jpg до 10 mb

відправимо відповідь протягом 10-30 хвилин
Контакти
зв'яжіться з нами зручним для вас способом
Київ, вул. Еспланадна, 20, 2-й поверх, оф. 207
Пн-Пт: 10:00 - 19:00
Сб: 11:00 - 15:00 (он-лайн)
Вс: вихідний
 
Хочетеспівпрацювати з нами?
Заповніть анкету перекладача
Заповнити анкету