Желаете выехать за границу, в страну, которая не приняла безвизовый режим для украинских граждан? Или же в государство с безвизом, но с какими-либо другими намерениями, помимо туристических (например, для лечения, получения статуса временной защиты, иммиграции, работы, учебы и т. д.)? Вам потребуется осуществить перевод документов для посольства, чтобы получить визу. Каждое государство имеет свои требования […]
Список лингвистических услуг обычно включает различные виды переводов: литературный, общий, специализированный. Среди наиболее распространенных – перевод личных документов. В зависимости от срока выполнения можно выделить срочный, который осуществляется в максимально сжатые периоды и стоит дороже. Можно также заказать быстро перевести справку об отсутствии судимости. Услуги бюро предоставляются частным и корпоративным клиентам в объемах, которые могут […]
Бюро переводов Legalab предлагает гражданам Украины услуги по получению различных выписок из Государственного реестра актов гражданского состояния, а также свидетельство о рождении. Они значительно облегчают прохождение этих необходимых процедур в условиях военного положения. Обратившись к специалистам, можно получить свидетельство о рождении без очередей и походов в органы всего за один день. Родители получают свидетельства о […]
Современный темп жизни и сложные обстоятельства способствуют тому, что некоторые документы могут потеряться при переезде или даже испытать существенное повреждение при пожаре и т.д. К списку важных документов также относится свидетельство о браке. Дубликат документа можно получить, если супруги до сих пор находятся в законных отношениях. Узнайте, как это сделать и сколько стоит дубликат свидетельства […]
Человеку, который учился в образовательных учреждениях за рубежом и желает продолжить обучение или устроиться по специальности на работу в Украине, необходимо нострифицировать документы, удостоверяющие уровень образования. Что это значит? Нострификация – признание иностранных образовательных документов. Уровень образования специалиста, его академические и профессиональные права должны соответствовать украинским законодательно закрепленным стандартам. Таким образом, обеспечивается право гражданина, который […]
Перевод с эстонского на русский язык или обратно требует привлечения специалиста с соответствующей квалификацией. Необходимо разбираться в языковых нюансах, чтобы максимально точно передать текст с сохранением смысла. Для этого вы можете обратиться в наше бюро переводов Legalab. Трудности и особенности эстонского перевода Выполнение эстонского перевода – особая задача, требующая понимания языковых тонкостей. Поэтому эффективнее всего […]
Лингвисты Legalab делают профессиональные переводы с армянского на русский и с русского на армянский. Специалисты бюро работают с различными документами: паспортами, свидетельствами о рождении, брачными контрактами, свидетельствами о заключении/расторжении брака, справками, завещаниями, договорами, дарственными, научно-исследовательской, проектно-сметной и другой документацией. Качественный русско-армянский перевод делается для текстов любой сложности, в частности, узкоспециализированных. При этом сохраняется стилистика написанного […]
Оригинальный перевод с греческого на русский и наоборот может срочно понадобиться для разных целей, в том числе для оформления апостиля, легализации документов для выезда за границу. Мы проделаем эти работы на профессиональном уровне, а при необходимости заверим документы у нотариуса. Перевод на греческий, с греческого Если документы нужны были «еще вчера», можно заказать срочный перевод […]
